﻿1
00:00:16,550 --> 00:00:21,740
ПРИЗРАК В ДОСПЕХАХ:
СИНДРОМ ОДИНОЧКИ

2
00:01:32,150 --> 00:01:35,060
Дамы и господа, добро пожаловать
в зал "Смеющегося человека"!

3
00:01:38,730 --> 00:01:42,290
Он снова появился после шестилетнего
отсутствия. Какой сюрприз!

4
00:01:43,900 --> 00:01:45,590
Это точно.

5
00:01:46,040 --> 00:01:49,940
И ничего смешного!
Кровь Мастера Омбы закипает!

6
00:01:50,070 --> 00:01:53,010
Здесь все - настоящие фанаты
"Смеющегося человека"?

7
00:01:55,410 --> 00:01:58,510
Возможно. Но принять участие
в разговоре им слабо.

8
00:01:58,650 --> 00:02:01,080
Не говори так!

9
00:02:01,150 --> 00:02:03,780
А то тебе подкинут вирус.

10
00:02:17,600 --> 00:02:20,690
Говорят, в этом чате есть люди,
которые знают что-то интересное...

11
00:02:20,770 --> 00:02:23,500
...о "Смеющемся человеке".

12
00:02:24,170 --> 00:02:25,370
Есть такие?

13
00:02:25,440 --> 00:02:28,310
Можно сказать, что все.

14
00:02:29,080 --> 00:02:31,380
А кое-кто не знает ничего.

15
00:02:31,510 --> 00:02:33,070
То есть?

16
00:02:33,150 --> 00:02:34,810
Думаю, ты понял.

17
00:02:39,790 --> 00:02:43,380
ЧАТ! ЧАТ! ЧАТ!

18
00:02:43,490 --> 00:02:47,930
"Смеющийся человек" снова появился -
и тут же умер. Обидно!

19
00:02:48,100 --> 00:02:51,330
Я думал, наконец-то он развернётся вовсю.

20
00:02:51,400 --> 00:02:55,730
Зачем ты так переживаешь?
Это уже никому не интересно.

21
00:02:56,140 --> 00:02:57,440
Какой ты глупый!

22
00:02:57,510 --> 00:03:01,370
Кстати о глупости:
по-моему, ты очень глупо выглядишь.

23
00:03:01,440 --> 00:03:05,210
Если вам не нравится, предложите
какую-нибудь конструктивную тему.

24
00:03:06,380 --> 00:03:10,220
Хорошо. Почему "Смеющийся человек"
внезапно появился и провёл...

25
00:03:10,290 --> 00:03:12,650
...неудачную попытку покушения?

26
00:03:12,720 --> 00:03:17,990
Я думаю, учитель, это потому,
что мир - тупое и скучное место!

27
00:03:18,060 --> 00:03:19,890
Это и так понятно.

28
00:03:19,960 --> 00:03:23,450
Возможно, человек, который действовал
шесть лет назад,..

29
00:03:23,530 --> 00:03:26,800
...и тот, который действовал
только что - это разные люди.

30
00:03:27,100 --> 00:03:28,500
Люди?

31
00:03:28,570 --> 00:03:31,340
Мы даже не знаем, мужчина это или женщина.

32
00:03:31,410 --> 00:03:32,600
Мужчина, конечно!

33
00:03:32,680 --> 00:03:35,940
Согласно моим источникам,
"Смеющийся человек" - мужчина.

34
00:03:36,150 --> 00:03:39,240
Если бы это была женщина, зачем ей
называть себя в мужском роде?

35
00:03:39,320 --> 00:03:40,710
Минуточку.

36
00:03:40,920 --> 00:03:44,150
Если вы ещё раз проверите все данные,..

37
00:03:44,320 --> 00:03:48,020
...то увидите: он не называл себя
"Смеющимся человеком".

38
00:03:48,120 --> 00:03:50,290
Называл или нет - он всё равно мужчина!

39
00:03:50,360 --> 00:03:53,730
Директора компании "Серано" похитил
мужчина, это было видно!

40
00:03:53,800 --> 00:03:56,200
Идиот! Это могло быть искусственное тело.

41
00:03:56,270 --> 00:03:58,430
Мы уходим от темы.

42
00:03:58,700 --> 00:04:01,670
До недавних пор "Смеющийся человек" только
шантажировал крупные компании,..

43
00:04:01,740 --> 00:04:06,140
...а в этот раз сделал всё по-другому.
Что вы об этом думаете?

44
00:04:06,510 --> 00:04:10,070
Этот инцидент тоже начался с вопроса
о микромашинах, но потом "Смеющийся человек"...

45
00:04:10,180 --> 00:04:11,580
...стал угрожать комиссару полиции.

46
00:04:11,710 --> 00:04:16,050
Вам не кажется, что для него это слишком?

47
00:04:16,590 --> 00:04:20,680
Говорят, шесть лет назад он начинал
с малого:...

48
00:04:20,760 --> 00:04:24,520
...взламывал кибермозги секретарей,
членов их семей, и рассылал письма.

49
00:04:24,660 --> 00:04:28,220
То есть этот "Смеющийся человек" - подделка?

50
00:04:28,300 --> 00:04:29,920
Вероятность довольно велика.

51
00:04:30,000 --> 00:04:32,470
С тех пор, как он пропал, прошло шесть лет.

52
00:04:32,600 --> 00:04:35,730
Вы не думаете, что его могли просто
сымитировать, воспользовавшись тем,..

53
00:04:35,800 --> 00:04:37,770
...что вся Сеть по нему с ума сходит?

54
00:04:38,040 --> 00:04:39,060
Но...

55
00:04:39,140 --> 00:04:42,540
...почему вы говорите, что "Смеющийся
человек" только шантажировал...

56
00:04:42,610 --> 00:04:44,140
...крупные фирмы?

57
00:04:44,680 --> 00:04:47,910
Вспомните, ведь он похитил человека.

58
00:04:48,250 --> 00:04:52,710
Не думаю, что с тех пор он совершал
что-то подобное.

59
00:04:53,190 --> 00:04:55,750
Да, точно. Манипулировать людьми,..

60
00:04:55,820 --> 00:04:59,020
...чтобы кого-то убить - это не прикольно!

61
00:04:59,090 --> 00:05:03,530
"Смеющийся человек" - умелый хакер,
но он никого не убивал.

62
00:05:04,130 --> 00:05:08,470
Чёрт, было так интересно! Но может, он
и правда подделка. Наверно, так даже лучше.

63
00:05:08,740 --> 00:05:12,370
Ничего значительного он уже не сделает.

64
00:05:12,440 --> 00:05:13,740
Грустно!

65
00:05:14,840 --> 00:05:18,800
Но почему вы считаете "Смеющегося
человека" таким крутым?

66
00:05:19,110 --> 00:05:20,880
Потому что он крутой, и всё тут!

67
00:05:20,950 --> 00:05:23,940
Конечно, он крутой, раз смог такое
проделать! Ты что, не согласен?

68
00:05:24,020 --> 00:05:26,780
Нет, с этим я не спорю.

69
00:05:27,190 --> 00:05:30,490
Как хакер он, безусловно, силён.

70
00:05:30,560 --> 00:05:35,360
Говорят, вирус, который использовали при
попытке убийства - произведение искусства.

71
00:05:36,070 --> 00:05:38,330
Он был таким сложным, что полиция...

72
00:05:38,400 --> 00:05:41,840
...смогла изготовить антивирус только
после того, как его действие...

73
00:05:41,900 --> 00:05:45,030
...начало проявляться на охранниках.

74
00:05:45,210 --> 00:05:46,800
Да, это правда.

75
00:05:46,880 --> 00:05:51,740
Больше того, ходят слухи, что сам вирус
полиция так и не смогла отловить.

76
00:05:51,950 --> 00:05:54,750
Понятно. Но подозреваемый мёртв.

77
00:05:54,820 --> 00:05:56,010
Точно!

78
00:05:56,090 --> 00:05:59,250
Парня, который написал вирус, кто-то убил!

79
00:05:59,320 --> 00:06:02,120
Значит, это был самозванец,
которого решили убрать!

80
00:06:02,190 --> 00:06:03,920
Но кто его убил? И за что?

81
00:06:03,990 --> 00:06:07,330
Я знаю, учитель! Это всё заговор
тайного общества!

82
00:06:07,400 --> 00:06:10,660
Кстати, по данным из моих источников,
корпорации,..

83
00:06:10,730 --> 00:06:15,930
...которых он шантажировал, наняли убийцу
ещё до угроз комиссару!

84
00:06:16,270 --> 00:06:19,610
Что у тебя за источник?
Святой? Или целебный?

85
00:06:20,580 --> 00:06:23,070
Зачем корпорациям убивать
"Смеющегося человека"?

86
00:06:23,180 --> 00:06:25,650
Они искали возможность расправиться с ним!

87
00:06:25,810 --> 00:06:28,720
Хотели отомстить за шантаж и вымогательства.

88
00:06:28,850 --> 00:06:31,880
Угрожая комиссару, "Смеющийся человек"
оставил след.

89
00:06:31,950 --> 00:06:34,290
Даже если так, зачем убивать самозванца?

90
00:06:34,360 --> 00:06:37,850
Да уж. Ели "Смеющийся человек"
был настоящим, как его убили?

91
00:06:37,930 --> 00:06:40,760
Его даже полиция не смогла найти!

92
00:06:41,200 --> 00:06:43,530
Вот именно. Это на него не похоже.

93
00:06:44,130 --> 00:06:47,400
Если его выследили так легко,
он не настолько крут.

94
00:06:47,470 --> 00:06:50,930
Может, его убил настоящий
"Смеющийся человек"?

95
00:06:51,010 --> 00:06:54,640
Вряд ли. Больше всего похоже
на правду объяснение полиции.

96
00:06:54,710 --> 00:06:57,270
"Смеющийся человек" - группа преступников,
и внутри неё произошёл разлад.

97
00:06:57,350 --> 00:07:00,440
Итак, мы вернулись к нашему первому
предположению.

98
00:07:00,720 --> 00:07:03,210
Комиссару угрожал не тот
"Смеющийся человек",..

99
00:07:03,290 --> 00:07:06,620
-...который появился шесть лет назад.
- Я спрошу ещё раз.

100
00:07:06,720 --> 00:07:10,390
Почему вы думаете, что шантаж -
стиль "Смеющегося человека"?

101
00:07:10,490 --> 00:07:13,590
Ну всё, хватит! Просто всё остальное
было бы не круто, ясно?

102
00:07:13,960 --> 00:07:16,760
Подумайте немного.

103
00:07:16,930 --> 00:07:20,870
Разве то похищение - это так уж круто?

104
00:07:31,910 --> 00:07:36,080
Ясно. Эту тему нельзя обсуждать,
не обращаясь к оригиналу.

105
00:07:37,190 --> 00:07:38,920
Значит, так мы и сделаем.

106
00:07:38,990 --> 00:07:41,980
Давайте посмотрим, с чего начинал
"Смеющийся человек".

107
00:07:47,100 --> 00:07:50,120
Сейчас семь двадцать
утра третьего февраля.

108
00:07:50,300 --> 00:07:52,600
"Утренний прогноз погоды"
Передаём прогноз погоды.

109
00:07:53,070 --> 00:07:55,940
Желаю вам удачи на дорогах.

110
00:07:56,310 --> 00:08:02,180
Осталось всего сто дней
до открытия Всемирной выставки.

111
00:08:02,810 --> 00:08:06,980
"Сто дней до открытия выставки Авадзи"
Поэтому мы подготовили небольшой опрос.

112
00:08:07,650 --> 00:08:10,710
- На этой выставке...
- Так нечестно!

113
00:08:14,320 --> 00:08:17,880
Смотри в камеру! Скажи им всю правду!

114
00:08:18,830 --> 00:08:21,190
Прекрати! Ты не будешь стрелять.

115
00:08:21,400 --> 00:08:22,800
Проверим?

116
00:08:23,270 --> 00:08:25,630
Этот сюжет всем порядком надоел.

117
00:08:25,700 --> 00:08:30,430
Но он очень важен: больше "Смеющийся
человек" никогда не показывался на людях.

118
00:08:33,010 --> 00:08:39,850
Видели? В заставке программы тоже
его логотип. Какой он внимательный!

119
00:08:40,320 --> 00:08:41,870
И на прогнозе погоды.

120
00:08:43,120 --> 00:08:47,350
Правда, ходят слухи, что логотипы
наложили уже после прямого эфира.

121
00:08:47,820 --> 00:08:50,550
Так или иначе, это было самое начало.

122
00:08:50,630 --> 00:08:53,320
Шесть лет назад это потрясло Японию.

123
00:08:58,970 --> 00:09:02,330
А знаете, сейчас видно, что это было
совсем по-детски.

124
00:09:02,400 --> 00:09:04,670
Пистолет у него в руке трясётся.

125
00:09:04,740 --> 00:09:08,180
Ты ничего не понимаешь!
Ты что, это и есть самая крутизна!

126
00:09:08,480 --> 00:09:14,210
По сравнению с шантажом крупных компаний
это такой отчаянный шаг!

127
00:09:14,280 --> 00:09:15,410
Вовсе нет.

128
00:09:15,480 --> 00:09:18,540
"Смеющийся человек" - великолепный хакер,..

129
00:09:18,620 --> 00:09:23,390
...а в истории с президентом "Серано"
он ещё и рисковал жизнью.

130
00:09:23,460 --> 00:09:25,450
За такие действия мы его и любим.

131
00:09:25,530 --> 00:09:29,490
Он хочет, чтобы все знали про обман
и эксплуатацию в корпорациях.

132
00:09:29,900 --> 00:09:31,090
Да ну...

133
00:09:31,170 --> 00:09:35,260
Нет, он прав. Когда "Смеющийся человек"
начинал,..

134
00:09:35,340 --> 00:09:38,470
...всё казалось плохо продуманным.
И всё же он заранее взломал медиаканалы.

135
00:09:38,540 --> 00:09:40,270
Он молодец.

136
00:09:40,340 --> 00:09:44,470
Ох, сколько энтузиазма!
Вы все так его любите?

137
00:09:44,750 --> 00:09:47,680
Кстати, в любви ему никто не признавался.

138
00:09:51,720 --> 00:09:53,750
Вслед за "Серано Геномикс"...

139
00:09:53,820 --> 00:09:57,050
..."Смеющийся человек" начал шантажировать
фирму "Джапэн Микроиндастриз".

140
00:09:57,230 --> 00:09:59,460
Невероятно! Неужели всё это - офисные столы?

141
00:09:59,530 --> 00:10:04,630
На этот раз шантажу подверглась
компания "Сагава Электроникс"!

142
00:10:05,100 --> 00:10:09,090
Как их смогли перенести сюда всего
за одну ночь?

143
00:10:09,300 --> 00:10:12,760
Я думаю, это можно назвать
беспрецедентным актом шантажа!

144
00:10:13,010 --> 00:10:15,640
Это он? Тот самый, да?

145
00:10:16,080 --> 00:10:18,640
Позвоните в "Наноплант Индастриз"!

146
00:10:20,080 --> 00:10:23,980
"Сацума Медитекс" - самая мощная
корпорация на острове Кюсю!

147
00:10:24,050 --> 00:10:27,350
Зачем вам заражать её вирусом?

148
00:10:27,460 --> 00:10:32,360
Я не знаю! Наверно, ночью кто-то
взломал роботов-садовников!

149
00:10:32,630 --> 00:10:33,820
Взлетаем!

150
00:10:35,760 --> 00:10:37,200
Смотрите, смотрите!

151
00:10:38,800 --> 00:10:42,670
А у меня есть футболка с этой фотографией.

152
00:10:44,370 --> 00:10:47,830
Впоследствии пострадавшим компаниям
выделили государственные ассигнования,..

153
00:10:47,910 --> 00:10:50,710
...чтобы их активы не падали в цене.

154
00:10:50,810 --> 00:10:54,710
"Смеющийся человек" прекратил свои
атаки и исчез во тьме Сети.

155
00:10:55,350 --> 00:10:58,290
Помните, компания "Кадойя" заявила,
что в пакетах их чипсов...

156
00:10:58,350 --> 00:11:02,190
...можно найти знак "Смеющегося человека",
и её акции взлетели в цене?

157
00:11:02,720 --> 00:11:05,690
А слухи о том, что в каждой компании
были люди,..

158
00:11:05,760 --> 00:11:08,090
...которые тайно зарабатывали на акциях?

159
00:11:08,160 --> 00:11:12,620
Если судить по таким критериям, атака
на "Сацума Медитекс" - жульничество.

160
00:11:12,700 --> 00:11:15,260
Это что, женская интуиция?

161
00:11:15,400 --> 00:11:20,770
А ты проследи колебания цен акций остальных
компаний и сравни их с "Сацумой".

162
00:11:20,840 --> 00:11:22,100
И правда!

163
00:11:22,180 --> 00:11:25,640
"Сацума" - единственные, кто не получали
денег от правительства!

164
00:11:26,750 --> 00:11:28,480
Вот это да!

165
00:11:28,780 --> 00:11:32,410
Никто этого не заметил, потому что
к моменту окончания шантажа все...

166
00:11:32,490 --> 00:11:33,850
...шесть компаний имели одинаковый доход.

167
00:11:33,920 --> 00:11:38,120
И программа, в которой обсуждали угрозу
"Смеющегося человека", была довольно глупой.

168
00:11:38,330 --> 00:11:41,690
Похоже, сценарий написали заранее
и разыграли в эфире.

169
00:11:42,700 --> 00:11:48,400
Можно найти много несоответствий даже
в том случае шесть лет назад.

170
00:11:49,000 --> 00:11:52,770
Трудно поверить, что всё это совершил
один и тот же человек.

171
00:11:52,840 --> 00:11:55,500
Значит, все согласны, что преступников
было несколько?

172
00:11:55,580 --> 00:11:59,270
Многие указывали на разницу в идеологии
первого похищения и дальнейших...

173
00:11:59,350 --> 00:12:00,980
...действий преступника.

174
00:12:01,050 --> 00:12:04,180
Лично я считаю, что "Смеющийся
человек" был один.

175
00:12:04,550 --> 00:12:06,820
Как-то не верится.

176
00:12:07,320 --> 00:12:10,350
Сейчас бесполезно обсуждать,
один и тот же человек, или разные...

177
00:12:10,430 --> 00:12:12,550
...действовали шесть лет назад и сейчас.

178
00:12:12,630 --> 00:12:14,460
Что-то мне подсказывает,..

179
00:12:14,530 --> 00:12:17,660
...что ключ к тайнам "Смеющегося человека"
лежит в ответе на вопрос:..

180
00:12:17,730 --> 00:12:20,830
...что вызвало шесть лет назад
тот инцидент и цепь событий, которая...

181
00:12:20,900 --> 00:12:23,390
...последовала за недавними угрозами.

182
00:12:23,940 --> 00:12:26,100
Вы умница!

183
00:12:26,610 --> 00:12:28,370
Да, я согласен.

184
00:12:28,880 --> 00:12:30,240
Ну, тогда...

185
00:12:30,750 --> 00:12:34,880
...давайте обдумаем этот вопрос
и посмотрим одну любопытную запись.

186
00:12:35,350 --> 00:12:39,410
Но сначала мне надо почистить кэш
на нашем сервере,..

187
00:12:39,490 --> 00:12:41,920
...так что давайте немного отдохнём.

188
00:12:51,030 --> 00:12:55,130
Помните, как дизайнер Пол,..

189
00:12:55,200 --> 00:12:58,170
...который разработал этот логотип,
обратился в отдел особых расследований?

190
00:12:58,240 --> 00:13:02,570
Он сказал, что его базу данных
взломали и выкрали лого.

191
00:13:02,640 --> 00:13:06,100
Благодаря чему его карьера круто
пошла вверх.

192
00:13:06,210 --> 00:13:08,080
Его я тоже уважаю.

193
00:13:12,820 --> 00:13:14,480
Давайте споём!

194
00:13:20,660 --> 00:13:25,790
И всё же, почему эти события вызвали
такой резонанс?

195
00:13:26,130 --> 00:13:28,760
Загадка. Кажется, ты её понимаешь,
но это только кажется.

196
00:13:28,840 --> 00:13:31,430
И это ощущение всё время подкрепляется
новыми событиями.

197
00:13:31,570 --> 00:13:33,730
Даже ты можешь сказать что-то умное!

198
00:13:33,840 --> 00:13:37,900
Директор компании "Серано" не сотрудничал
со следствием. Почему, интересно?

199
00:13:38,210 --> 00:13:41,770
Его до сих пор подозревают в тайной
сделке со "Смеющемся человеком".

200
00:13:42,280 --> 00:13:45,150
Меня тут больше всего привлекает
рыцарский дух.

201
00:13:45,220 --> 00:13:50,820
Образ героя-одиночки,
который использовал преступник.

202
00:13:50,890 --> 00:13:52,380
Меня тоже!

203
00:13:52,690 --> 00:13:56,060
Последний инцидент начался во время
пресс-конференции по поводу незаконного...

204
00:13:56,130 --> 00:13:59,460
...использования программ-перехватчиков.
Это тоже проявление рыцарского духа?

205
00:13:59,900 --> 00:14:03,960
Между прочим, перехватчики делает
"Серано Геномикс".

206
00:14:04,270 --> 00:14:06,600
Здесь что-то не так.

207
00:14:06,680 --> 00:14:09,970
Да, это интересно!
Все считают себя следователями!

208
00:14:10,050 --> 00:14:12,610
И все думают об одном и том же.

209
00:14:12,680 --> 00:14:15,950
Что, если "Смеющийся человек" - это
постановка,..

210
00:14:16,020 --> 00:14:21,050
...которую разыграли производители
микромашин для манипуляций на бирже?

211
00:14:21,290 --> 00:14:24,550
Так не интересно!
"Смеющийся человек" - настоящий!

212
00:14:24,790 --> 00:14:27,350
Ты хочешь, чтобы он существовал.

213
00:14:27,430 --> 00:14:30,060
Согласно данным из моих источников,..

214
00:14:30,200 --> 00:14:32,260
-...после этой истории рынок...
- Ещё один источник?

215
00:14:32,330 --> 00:14:34,100
...вырос на двадцать триллионов йен!

216
00:14:34,170 --> 00:14:37,140
Этот факт говорит о том, что "Смеющийся
человек" обязан был проявиться!

217
00:14:38,370 --> 00:14:42,240
Всем вам не очень интересно то,
что я пытаюсь сказать.

218
00:14:42,580 --> 00:14:46,880
Тогда выложу карты на стол.
Вот что мне сообщил независимый источник.

219
00:14:47,680 --> 00:14:50,310
В заявлении полиции сказано,..

220
00:14:50,390 --> 00:14:55,150
...что множественные покушения на начальника
полиции были вызваны вирусом Нанао А.

221
00:14:55,220 --> 00:14:56,950
Но это неправда.

222
00:14:58,990 --> 00:15:00,930
Откуда это известно?

223
00:15:01,000 --> 00:15:05,230
- Да! Назови источник!
- Опять источники...

224
00:15:05,730 --> 00:15:10,430
Просто из любопытства: сколько раз
Джей-Ди употребил слово "источник"?

225
00:15:10,670 --> 00:15:12,610
"Слово использовано тридцать восемь раз"

226
00:15:12,740 --> 00:15:15,270
Мне тоже интересно послушать.

227
00:15:15,340 --> 00:15:19,510
На самом деле, я наблюдал за местом
преступления.

228
00:15:19,580 --> 00:15:23,280
Серьёзно? Тоже хотел завалить комиссара?

229
00:15:23,350 --> 00:15:28,950
Нет, дело не в этом. Я подглядывал по
сети - хотел узнать, чем всё закончится.

230
00:15:29,320 --> 00:15:32,380
И я считаю, что тридцать девять
попыток убийства...

231
00:15:32,460 --> 00:15:37,450
...были совершены людьми добровольно,
а вовсе не из-за вируса.

232
00:15:37,800 --> 00:15:40,700
Там было много других хакеров.

233
00:15:40,870 --> 00:15:45,200
Я думаю, многие наши слушатели тоже
пытались туда пробиться.

234
00:15:45,710 --> 00:15:48,700
Но почему-то это ни у кого не получилось.

235
00:15:49,380 --> 00:15:51,500
Ты это видел?

236
00:15:55,080 --> 00:15:57,380
Вот это новости! Ничего себе!

237
00:15:57,450 --> 00:15:59,650
Больше ничему нельзя верить!

238
00:15:59,720 --> 00:16:04,160
Ну вот! Я и сам хотел туда пойти!

239
00:16:04,230 --> 00:16:06,350
Чёрт!

240
00:16:06,430 --> 00:16:11,890
Постой. Значит, "Смеющийся человек"
должен быть среди арестованных!

241
00:16:11,970 --> 00:16:13,800
Да нет, вряд ли.

242
00:16:14,170 --> 00:16:18,870
Арестовали имитаторов и любителей.
Таких, как мы.

243
00:16:19,140 --> 00:16:23,200
Хочешь сказать, они пришли туда,
услышав угрозы?

244
00:16:23,750 --> 00:16:28,480
Это тоже не совсем так.

245
00:16:28,580 --> 00:16:32,040
У меня есть ещё один блок данных.

246
00:16:32,450 --> 00:16:35,080
После этих событий я бродил по сети
и нашёл сервер аутентификации,..

247
00:16:35,160 --> 00:16:38,250
...зарегистрированный на имя Нанао.

248
00:16:43,430 --> 00:16:44,630
Вот он.

249
00:16:45,400 --> 00:16:46,870
И правда!

250
00:16:47,300 --> 00:16:51,030
Осторожно!
Тут активные защитные барьеры.

251
00:16:51,310 --> 00:16:56,180
На шестом уровне можно найти
симуляции различных планов.

252
00:16:56,610 --> 00:16:59,810
Тут и новая волна шантажа производителей
микромашин,..

253
00:16:59,980 --> 00:17:03,680
...и даже методы воздействия на
компании-производители питания для киборгов.

254
00:17:03,790 --> 00:17:09,090
И везде есть общая деталь - эффективный
модульный вирус замедленного действия.

255
00:17:09,160 --> 00:17:11,890
Но вот что странно.

256
00:17:12,660 --> 00:17:15,320
Попытки убийства, которую предпринял
Нанао,..

257
00:17:15,430 --> 00:17:17,630
...нет ни в одной симуляции.

258
00:17:17,700 --> 00:17:21,190
Почему он в последний момент обратился
к ней,..

259
00:17:21,940 --> 00:17:25,070
...хотя тщательно разработал...

260
00:17:25,270 --> 00:17:30,110
...так много других планов?

261
00:17:30,950 --> 00:17:32,440
Ты молодчина!

262
00:17:32,650 --> 00:17:35,550
Это всё, чем я занимаюсь.

263
00:17:36,150 --> 00:17:38,640
Зачем он это сделал?
Хочешь сказать, что Нанао А...

264
00:17:38,720 --> 00:17:42,280
...тоже был имитатором и действовал
под чьим-то влиянием?

265
00:17:42,920 --> 00:17:46,720
Я не знаю, почему ещё он мог отказаться
от своих планов и использовал...

266
00:17:46,930 --> 00:17:51,370
...козырную карту - модульный вирус -
для незапланированной попытки убийства.

267
00:17:51,700 --> 00:17:56,330
Кто же тогда угрожал комиссару?
Ты так любишь глубоко копать!

268
00:17:56,540 --> 00:17:59,230
Давайте сосредоточимся на том,
что доподлинно известно.

269
00:17:59,340 --> 00:18:03,370
Но теперь, когда мы видели сервер,
ему проще верить!

270
00:18:03,780 --> 00:18:05,580
Вот что я хочу знать.

271
00:18:05,650 --> 00:18:08,310
В тот день было совершено много
правонарушений.

272
00:18:08,380 --> 00:18:12,340
Но почему компьютерное преступление
совершил только Нанао?

273
00:18:13,420 --> 00:18:17,290
Возможно, кто-то хотел, чтобы именно
Нанао его совершил.

274
00:18:17,860 --> 00:18:20,660
И было заранее решено, что ничего
не выйдет.

275
00:18:20,730 --> 00:18:24,170
Зато Нанао стали бы считать
"Смеющимся человеком",..

276
00:18:24,230 --> 00:18:26,760
...который действовал шесть лет назад.

277
00:18:27,640 --> 00:18:30,760
А кому всё это выгодно?

278
00:18:31,110 --> 00:18:33,970
Нетрудно догадаться. Я думаю, по...

279
00:18:34,140 --> 00:18:36,980
...По... По...

280
00:18:42,650 --> 00:18:43,840
Эй!

281
00:18:44,890 --> 00:18:48,580
Ты всё время ходил вокруг да около,..

282
00:18:48,960 --> 00:18:51,290
...но в размышлениях ты на правильном пути.

283
00:18:55,530 --> 00:18:59,760
Ты видел, как в тот день разлетелась
моя защита?

284
00:19:01,000 --> 00:19:06,100
Вы - та дама, которая остановила
охранника, да?

285
00:19:06,340 --> 00:19:07,810
Так видел?

286
00:19:08,040 --> 00:19:09,840
Да, я видел.

287
00:19:10,310 --> 00:19:12,680
А у вас внушительный барьер!

288
00:19:13,210 --> 00:19:15,480
От него что-нибудь осталось?
Какие-то фрагменты?

289
00:19:15,550 --> 00:19:16,710
Да.

290
00:19:19,620 --> 00:19:20,880
Прошу вас.

291
00:19:21,390 --> 00:19:23,580
- Спасибо.
- Не за что.

292
00:19:23,830 --> 00:19:26,590
А можно у вас кое-что спросить?

293
00:19:27,560 --> 00:19:32,090
Вначале я думал, что за всем этим
стоит полиция.

294
00:19:32,470 --> 00:19:38,240
Но этот защитный барьер отличался от тех,
что полиция выставила по периметру.

295
00:19:38,610 --> 00:19:41,040
Я никогда подобного не видел.

296
00:19:41,210 --> 00:19:43,340
Это правда "Смеющийся...

297
00:19:43,480 --> 00:19:45,640
Я отблагодарю тебя предупреждением.

298
00:19:45,950 --> 00:19:50,150
Будешь много знать - твоё настоящее
тело уничтожат.

299
00:19:54,090 --> 00:19:56,580
У тебя что, проблемы с подключением?

300
00:19:57,460 --> 00:20:00,290
Нет, всё нормально.

301
00:20:00,360 --> 00:20:03,160
Простите, но мне пора.

302
00:20:03,470 --> 00:20:07,700
- Что? Ты же так и не договорил!
- Простите за беспокойство.

303
00:20:12,570 --> 00:20:15,810
Что-то у нас стало совсем невесело.

304
00:20:16,280 --> 00:20:21,310
Вряд ли мы когда-нибудь узнаем правду,
даже если будем всё обсуждать.

305
00:20:21,580 --> 00:20:26,250
Я в этом не уверена! "Смеющийся человек"
может нас слушать!

306
00:20:26,320 --> 00:20:29,650
Как только начинаешь об этом думать -
всё кончено.

307
00:20:29,960 --> 00:20:32,930
События начинают казаться
слишком сложными.

308
00:20:32,990 --> 00:20:35,590
Когда-нибудь нам надоест ломать
над ними головы.

309
00:20:35,660 --> 00:20:38,190
А вдруг "Смеющийся человек" -
это просто символ,..

310
00:20:38,330 --> 00:20:43,740
...возникший сам собой в коррумпированной
среде?

311
00:20:43,970 --> 00:20:47,500
Похоже, мы все уже танцуем под его дудку.

312
00:20:47,580 --> 00:20:51,010
И всё-таки нельзя не заметить
что-то общее...

313
00:20:51,080 --> 00:20:55,240
...в похищении директора "Серано" и в том,
что началось после угроз комиссару.

314
00:20:55,320 --> 00:21:00,910
Бэби Рут был прав.

315
00:21:01,320 --> 00:21:04,520
Я думаю, за обоими событиями стоит
один талантливый персонаж.

316
00:21:04,590 --> 00:21:07,620
А все остальные, вне зависимости
от масштаба и цели их преступлений -...

317
00:21:07,700 --> 00:21:10,430
...просто имитаторы,..

318
00:21:10,500 --> 00:21:14,870
...которые появились из-за отсутствия героя.

319
00:21:15,940 --> 00:21:19,100
И сомневаюсь, что преступник,
который стоял за этими событиями...

320
00:21:19,170 --> 00:21:22,080
...и мотивировал других - сам оригинал,
а не копия.

321
00:21:22,140 --> 00:21:23,540
Интересная мысль!

322
00:21:24,150 --> 00:21:25,440
Умница!

323
00:21:31,020 --> 00:21:32,850
Внешнее воздействие?

324
00:21:35,090 --> 00:21:36,280
Что это?

325
00:21:42,300 --> 00:21:43,990
Ну почему?

326
00:21:45,170 --> 00:21:46,720
Там было так интересно!

327
00:21:46,800 --> 00:21:50,030
Можно мне ещё побыть в сети? Так нечестно!

328
00:22:05,420 --> 00:22:07,080
Вот что случилось.

329
00:22:07,560 --> 00:22:11,180
- Ну, что скажешь?
- Его невозможно отследить!

330
00:22:11,590 --> 00:22:14,150
- Эй!
- Ты что-то сказал?

331
00:22:15,330 --> 00:22:18,490
Майор, ты что, была в сети всё это время?

332
00:22:20,440 --> 00:22:22,030
Это же опасно!

333
00:22:22,100 --> 00:22:26,970
В этом районе я могу вести машину
даже во сне. Так что ты говорил?

334
00:22:28,140 --> 00:22:30,540
Неважно. Не хочу повторять.

335
00:22:32,610 --> 00:22:35,850
Только подражатели без оригинала...

336
00:22:36,950 --> 00:22:39,550
Головоломка не складывается.

337
00:22:41,090 --> 00:22:42,650
Ты о чём?

338
00:22:43,190 --> 00:22:44,450
Неважно.

339
00:23:16,090 --> 00:23:19,360
Она хладнокровна, но человечна.

340
00:23:20,530 --> 00:23:23,000
Ведь это в людской природе.

341
00:23:23,300 --> 00:23:27,760
Она шикарно солирует,
ведь она - из девяток.

342
00:23:28,640 --> 00:23:31,000
Она - поразительный набор цифр.

343
00:23:32,740 --> 00:23:35,000
Поразительных цифр.

344
00:23:36,080 --> 00:23:39,240
А она действительно человек?

345
00:23:40,380 --> 00:23:42,940
Ведь она - что-то совсем новое.

346
00:23:43,550 --> 00:23:47,680
Чувствую, как плавится литий.

347
00:23:48,790 --> 00:23:51,020
Чувствую, плавится литий.

348
00:23:52,530 --> 00:23:55,020
Чувствую, плавится литий.

349
00:23:56,830 --> 00:23:59,770
Как она, когда не сёрфит?

350
00:24:00,670 --> 00:24:03,760
Как она, когда не сёрфит?

351
00:24:04,710 --> 00:24:07,570
Как она, когда не сёрфит?

352
00:24:07,640 --> 00:24:10,700
И что она делает, когда просыпается?

353
00:24:13,010 --> 00:24:14,980
Когда просыпается.

354
00:24:30,830 --> 00:24:34,270
Та-ти-ко-ма!

355
00:24:34,500 --> 00:24:36,230
Татикома!

356
00:24:37,340 --> 00:24:40,330
От защитного барьера что-то осталось?

357
00:24:40,480 --> 00:24:41,670
Да.

358
00:24:43,780 --> 00:24:45,140
Пожалуйста.

359
00:24:45,950 --> 00:24:50,350
Форма этого интерфейса мне что-то
напоминает.

360
00:24:50,490 --> 00:24:52,010
И...

361
00:24:52,650 --> 00:24:55,880
...форма крышки твоего оружейного отсека
мне что-то напоминает.

362
00:24:57,090 --> 00:24:59,360
Летающая тарелка! Лови!

363
00:24:59,430 --> 00:25:00,890
Гав-гав!

364
00:25:01,960 --> 00:25:03,560
Как это глупо!

365
00:25:03,660 --> 00:25:06,130
Поймай её в прыжке!

366
00:25:14,940 --> 00:25:16,970
Но у меня нет рта!

367
00:25:19,350 --> 00:25:20,640
"За оправдание - ноль очков!"

368
00:25:21,180 --> 00:25:22,550
Подумаешь!

